Log in

View Full Version : [Pillars of Flame] Textes/monstres/quetes non traduits


Gorta
07-23-2006, 12:45 AM
<font color="#ff3300">Monstres</font>- a sunvenom cobra (traduit dans la quete "Boutique de couture de Darzi" par "cobras à venin solaire")- a flame twisterTo be continued...<div></div>

Soffrina
07-24-2006, 08:15 PM
Gortack on vient de les traduire :smileyhappy:<BR><p>Message Edited by Soffrina on <span class=date_text>07-24-2006</span> <span class=time_text>09:15 AM</span>

Gorta
07-27-2006, 08:37 PM
<div></div><div></div>loots :- a damaged excellent quality cobra skin (sur les cobras à venin solaire traduits <span>:smileywink:</span>)- water flask (sur divers pnj)PNJ :- The Ghost of Omren<div></div><p>Message modifié par Gortack le <span class="date_text">07-27-2006</span> <span class="time_text">06:56 PM</span></p><p>Message modifié par Gortack le <span class=date_text>07-27-2006</span> <span class=time_text>07:04 PM</span>

Soffrina
07-28-2006, 04:28 AM
Traduit :smileyhappy:

Alvirul
08-26-2006, 08:21 PM
<div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div>Texte :- Surprise Bite   (dans : le Surprise Bite d'un cobra à venin solaire VOUS frappe pour ... )- Blinding Spit- The Ashen Disciples (dans : Votre cote avec The Ashen Disciples est en hausse...)- The Aravu Naga (dans : Votre cote avec The Aravu Naga est en hausse...)- The Sandscrawlers (dans : Votre cote avec The Sandscrawlers est en hausse...)- The Windsisters (dans : Votre cote avec The Windsisters est en hausse...)- La Long and Dusty Road- a Windsister jaggedfeather (dans (Piller) Vous pillez un  [objet] au le coffre au trésor d'a Windsister jaggedfeather dans The Pillars of Flame)- a Sandscrawler soldier (dans (Piller) Vous pillez un  [objet] au le coffre au trésor d'a Sandscrawler soldier dans The Pillars of Flame)- La Needle- Sabertooth ValleyMonstres : - Les Gobelins sont des :Soldat sandscrawlersChaman sandscrawlersetc... (mot sandscrawlers à traduire à mon avis)- Idem pour les Harpies :Plumedepoussière windsister(mot windsister à traduire)- An Ashen Disciple- A great sandstalker sabertoothQuête et Objets :- Pour la quête "Retour dans le passé" la récompense est : Amulet of the Swords of Ro- Dans la description de Amulet of the Swords of Ro :        Flowing Thought I       Applies Flowing Thought I when équipés- Pour la quête "Chassons les gobelins !", il faut tuer un warclerck- Objet : pristine harpy featherLooted precious treasure :  A large, pristine coarse harpy feather used as decoration among denizen of the Ro desert.- Objet : wind tossed black pebbleA dark, wind-scarred pebble of unknown origin or composition- Objet :  a harpy tongueIt appears that this item could be studied to learn more about the nature of the harpy.- Objet : a harpy footIt appears that this item could be studied to learn more about the nature of the harpy.- Objet : a naga's bitternessIt appears that this item could be studied to learn more about the nature of the naga.- Objet : Ankexfen markLooted souvenir treasure : A forgotter symbol of goblin legacy.To be continued <img src="/smilies/8a80c6485cd926be453217d59a84a888.gif" border="0" alt="SMILEY" /><div></div><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:24 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:29 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:33 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:34 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:41 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:55 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class="date_text">08-26-2006</span> <span class="time_text">07:59 PM</span></p><p>Message Edited by Alvirulan on <span class=date_text>08-26-2006</span> <span class=time_text>08:10 PM</span>

Soffrina
08-29-2006, 02:21 AM
<DIV>Alvirulan une partie du texte est corrigée et le reste va être traduit bientôt :smileyhappy:</DIV>