EQ2 Forum Archive @ EQ2Wire

 

Go Back   EQ2 Forum Archive @ EQ2Wire > EverQuest II > International (2007-2012) > Deutschsprachige Foren > Allgemeine EverQuest-II-Diskussion > Lokalisierungs-Forum
Members List Search Mark Forums Read

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 10-02-2006, 06:04 PM   #1
Bremer

Loremaster
Bremer's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,902
Default

Seit der Übersetzung mit LU27 sind die %-Zahlen verbuggt, Rechts zb müsste 54 % stehen:
 
Bremer is offline   Reply With Quote
Old 10-04-2006, 06:33 PM   #2
Doggi

Loremaster
Doggi's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Nürnberg / Germany
Posts: 258
Default

Da wir ja seit GU27 bereits übersetzte Spell-Effekte haben passt dieser Thread als sein eigener und dient zur Übersicht SMILEY
Also poste ich mal hier rein SMILEY

Mein Vorschlag generell bei Effekten solcher Art:
"Bei erfolgreichem feindesligen Zauber hat dieser Zauber eine 30% Chance "[Effektname]" auf das Ziel des Zaubers zu wirken"
     "Verursacht beim Ziel X - Y Punkte an [Schadensart]-Schaden."


"Verringert X und Y der Zielbegegnung um Z"

Auch hier wieder:
"Verringert A, B, C, D, E, F, G und H (der Zielbegegnung / des Ziels) um I."

Hier mal was Markiertes *g*
"Unterbricht die Zielbegegnung"
"Die Sicht der Zielbegegnung verschwimmt."
"19% Chance "[Effektname]" zu wirken/ einzusetzen. Dauert X,Y Std/Min/Sek"
    "Wirft das Ziel zurück"
    "Betäubt das Ziel"
    "Die Sicht des Ziels verschwimmt"

Nachricht bearbeitet von Doggi am 10-04-2006 04:35 PM

__________________
Doggi is offline   Reply With Quote
Old 10-05-2006, 10:25 AM   #3
DartVader4

Loremaster
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 65
Default

bei dem letztem Fall wäre es besser (der Ziele" bzw. "die Ziele" zu schreiben da der Effekt auf alle Mobs im AE Bereich wirken kann (und nicht nur auf das aktuelle target)."Zielbegegnung" ist eigentlich schon die optimale Übersetzung für "target encounter" - klingt bloss in dem zusammenhang reichlich be***** SMILEY
DartVader4 is offline   Reply With Quote
Old 10-07-2006, 04:22 PM   #4
Doggi

Loremaster
Doggi's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Nürnberg / Germany
Posts: 258
Default

Das find ich auch noch schön:
Mein Verbessrungsvorschlag hier:

- Erhöht die Wiederverwendungsgeschwindigkeit des Ziels um 40%
- Wendet "Narrenkappen-Immunität" an. Dauert 2 Minuten.
    - Dieser Zauber kann nicht bei einem Verbündeten angewendet werden, der kürzlich "Narrenkappe" auf sich hatte.
- Dieser Zauber kann nicht bei einem Verbündeten angewendet werden, der kürzlich "Narrenkappe" auf sich hatte.

 

Nachricht bearbeitet von Doggi am 10-07-2006 02:24 PM

__________________
Doggi is offline   Reply With Quote
Old 12-07-2006, 04:48 AM   #5
jamanni

Custom Avatar
jamanni's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Berlin
Posts: 388
Default

Das Problem, bei den Feign-Death-Sprüchen besteht immernoch !

Ok, ich habe mich mittlerweile damit abgefunden, dass NPC's englisch reden, aber was nun mal einfach nicht tragbar ist: Zaubersprüche, die in ihrer Effektbeschreibung schlicht falsche oder nicht vollständige Tatsachen zu stehen haben.
Denn so etwas beeinträchtigt mein Spielen ungemein & ich bin arg schockiert, dass so ein gravierendes Übersetzungsproblem seit WOCHEN nicht gefixt ist ! :smileyindifferent:

Für die 70er Raufbolde/Monks ggfs. noch ertragbar, da man in etwa weiß, wieviel der Spell gemacht hatte, doch wenn man nun ein Spell-Upgrade möchte oder so wie ich einen neuen Charakter angefangen hat, kann man schlicht & einfach nicht ausgewogen spielen.

Einfach nur extrem traurig, dass es dort noch keinen Hotfix gab ! Sehr traurig ! :smileyindifferent: :smileysad:

Jam

__________________
jamanni is offline   Reply With Quote
Old 12-17-2006, 07:35 PM   #6
Bremer

Loremaster
Bremer's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,902
Default

Ein Sprucheffekt so schön, man möchte sich ihn am liebsten einrahmen und an die Wand hängen:
Bremer is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 11:08 PM.

vBulletin skin by: CompleteGFX.com
Powered by vBulletin® Version 3.7.5
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
All threads and posts originally from the EQ2 and Station forums operated by Sony Online Entertainment. Their use is by express written permission.