View Single Post
Old 06-24-2014, 06:37 PM   #4
Acechalunas

Community Relations
Acechalunas's Avatar
 
Join Date: Jan 1970
Posts: 0
Default

No le echéis la culpa a Terre, que el pobre sólo posteó mi traducción. Y os aseguro que como colega bilingüe, no soy una máquina (aunque, ahora que lo pienso, eso es lo primero que diría una máquina...). Lamento que no os haya gustado mucho esa traducción, pero "técnicamente" es la más correcta, actores que tienes en casa = actores caseros Tongue. Actores Hogareños tiene exactamente la misma connotación, y la pensé, pero francamente me sonaba todavía más rara. ¿Actores del Hogar? ¿Actores en Casa, quizás?
Acechalunas is offline   Reply With Quote