View Single Post
Unread 02-25-2005, 07:28 PM   #8
Vevenal

 
Join Date: Jan 2005
Posts: 38
Default



Singman wrote:
Attends, il faut etre clair. Tu es en train de nous faire une scene parce que tu etais tellement dégouté du patch que tu n'a pas joué et que tu as raté le bonus XP ? Mais enfin, qu'est ce que tu veux que Sony fasse ? T'envoyer un SMS sur ton portable pour te prevenir ? Tu as fais un choix, ne pas jouer pendant 2 jours. Il faut assumer, ce qui est fini ne reviendra pas, c'est pas la mort et personne ne t'as jamais empeché de jouer.


- Tradeskill experience gain has been doubled for the weekend! French and German servers will receive the same bonus XP next week.
En date du 19 Fevrier sur la note d'updtate US
 
Donc meme si on est aware, on peut penser sincerement que le gain d'XP augmenté est valable à compter de cette semaine et pour une durée a determiner.
 
Si l'on se refere a la note traduite, le delai (jeudi a mardi) semble correspondre à ce qui est precité.
 
Le fait de voir dans une note du 24 que ce bonus est terminé, vient en contradiction avec ce qui est précité.
 
Assume le fait de ne pas lire completement ce que dise les autres. je pense que tu pourrais apprendre des choses.
 
Il ne fait pas une scene parcequ'il n'a pas crafte durant la duree du bonus, mais parceque les notes se contredisent et qu'il trouve cela anormal ... ce qui est le cas .
 
Ce qui est attendu de la part de Sony, ce n'est pas l'envoi d'un SMS, mais de la traduction avant application des patchs / pas d'annoncede bonuspour une duree de 4 jours pourvoir le lendemain que ce bonus est terminé.
 
Donc on peut penser que cette fin de bonus n'est autre que la fin du bonus aux USA, et que cela ne devrait pas s'appliquer à l'Europe puisque le patch US prevoyait ce bonus pour la semaine en cours (ou du moins le debut de son application cette semaine) et que la traduction le prevoyait egalement.
 
Ceci etant on est en droit de penser que l'application du patch USA annulant ce bonus est ete applique les yeux fermés (a tel point que l'on a du recul dans les traductions, voir meme du japonais ...).
 
Singman, je me permet de relever une véhémence perpetuelle et un manque de reflexion initiale suite a tes reponses.
Vevenal is offline   Reply With Quote