Ebarel wrote:
/totally agree
and the worst part imho is that after every update things are changed back to English if they were touched for the update. That constant back and forth is REALLY annoying.
Maybe second worst is looking for collection items, where you have the quest open with one missing item (translated) and you try to find the item on the broker (in English, as the item is not translated) Of course, the same happens the other way round.
I'd use the English client the minute it becomes available, way easier for questing, items, crafting and broker transactions.
Not disagreeing with the OP, but specifically for this point...
On english servers, the name of collect items in the quest journal almost never match the name you have to use in the broker.
It's usually a simple pattern, but for example the quest journal might call for a "fragment of shattered human bone" where the item is actually named "shattered human bone fragment". So maybe they are translating those "correctly" and preserving the same confusion in German that they had in Engligh...