PDA

View Full Version : ノーラスのロアを語ろう


ojiji
06-30-2006, 10:18 PM
<div></div><div></div><div></div><div></div>デザイナーが見てくれるかもしれない場でノーラスのロアを日本語で語れるなんて夢のようぢゃわ い<p>このメッセージは <span class=date_text>07-09-2006</span> <span class=time_text>05:15 PM</span>に ojiji が編集しています。

mozf
07-06-2006, 12:38 AM
デザイナーが見てくれるかもしれない場でノーラスのロアを日本語で語るのを見られるなんて夢の ようです<span>:smileyvery-happy:</span>私自身は新参者なので深い知識がまったく無いのが悲しいのですが<span>:smileysad:</span>、イクサーの種族の歴史や、シャドウマンの陰謀など、ゲーム中で少し触れられるものだけでも大変魅力的なの で、先輩方の考察をぜひお伺いいたしたく!このスレッドが伸びるのを心から楽しみにしておりま す<span>^^</span><div></div>

ojiji
07-06-2006, 08:55 AM
<div></div><div></div>おお・・・奇しくも強敵(とも)であるブルーザーのレスを頂いたのはまことに嬉しい限りですぢゃ。長かった ・・・ゲームもここも<strike>考察スレ2も</strike>止まったままでどうしようかと・・・。で、唐突に話を変えるけど、やはり情報操作されていないロアを得るた めにはノーラスをケイノス・フリーポート両面から見なければならない。つまり新裏切りクエストですよ。検証 してみたい事柄は・ブロッドラインクロニクルのクエスト・フィーロット入り口キャンプのNPC達・DoFモ ンク達の反応・破壊工作クエストなど多々あるのでやはり期をみて決行せねばなるまい・・・とは言っても本来 の意図はクラス変更救済システムだと思うのでクエスト目的でやるには酷なペナルティがあるしどうしたもんか のう。<p>このメッセージは <span class=date_text>07-09-2006</span> <span class=time_text>05:15 PM</span>に ojiji が編集しています。

m-chloe
07-07-2006, 04:16 AM
<P>EQ1の世界設定や雰囲気が大好きでしたので</P> <P>冒険の途上思わぬところで懐かしい名前や場所に出くわすと嬉しくなります。</P> <P>EXPキャンプも楽しいですが、まったりとロア探索の旅に出るのもいいですよね。</P> <P>最近はNECで本クエストをちまちまと進めています。手間はかかりますが、なかなか味わい深い です。</P> <P> </P> <P>新版裏切りクエスト・・・・><</P> <P>さすがに育ちきったキャラで決行するのはちと酷ですよね・・・・。</P> <P><IMG src="http://eq2images.station.sony.com/000/001/107/210.JPG"></P> <P>このメッセージは <SPAN class=date_text>07-07-2006</SPAN> <SPAN class=time_text>10:17 AM</SPAN>に m-chloe が編集しています。</P><p>このメッセージは <span class=date_text>07-07-2006</span> <span class=time_text>10:18 AM</span>に m-chloe が編集しています。

ojiji
07-10-2006, 08:11 AM
その後ちょっと調べてみたんだけど、新裏切り後の・ブロッドラインクロニクルのクエスト・フィーロット入り 口キャンプのNPC達・DoFモンク達の反応・破壊工作クエストはバグバグらしい。<hr size="2" width="100%">話をまた戻すけど、LU24で - 新たな本コレクションクエスト「The Behemoth」が追加されます。どのようにこのクエストを開始するかのヒントはフォーラムで発見できま す(OHVITAEより引用)となってて、実際プレイヤー達があーでもないこーでもないと色々投稿してると ころにデザイナーが光臨してくれたりしてるのを見るとうらやましく思えるのよね。リアル言語の視点から言え ば向こうがコモンでこっちがエルフ語喋ってるようなもんだから「やぁごめんごめん。まだ勉強中なんだ。あれ ?」(ハラス語)ってな感じで日本語フォーラムにも来てくれるとええのう。 <div></div>

Lastall
07-18-2006, 11:58 AM
<DIV> <DIV>Tunare's blessing be with you!:smileyhappy:<BR></DIV> <DIV>SebilisにもGU#25が適用されたようですね。<BR>Live Event#9のThe Prophes of Nineが始まっています。<BR>Woodelfの一人として、Elddar GroveでTunare様の預言者のお話を聞いてきました。<BR>残念ながらまだ英語のままでしたが、適当に訳してみたので投下します。<BR> <HR> </DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Hail, Eva Coruno'thes.<BR>こんにちわ、Eva Coruno'thes。</DIV> <DIV><BR><EM>Many things have changed since I first walked upon this land, but so do all things transform with the strength of Growth.<BR>私がこの土地で初めて歩いたころから、多くのものが変わりました。しかし、全ては成長の力で変わりゆくもの です。</EM><BR></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Who are you?<BR>あなたは誰?<BR></DIV> <DIV><EM>My name is Eva Coruno'thes. <BR>I have emerged from the sheltering forests of my goddess and have come to the Shattered Lands on the verge of a New Dawn. <BR>I am the voice of the Mother of All and it is my honored duty to begin the gathering and cultivation of the faithful of Growth.<BR>私の名前はEva Coruno'thes。<BR>私は我が女神が身を隠す森林から現れ、新たなる夜明けの間近にあるシャッタードランドにやって 来た。<BR>私は"全ての者の母"の声です。また、グロウスに忠実な者を集め、育てることは名誉ある義務です。</EM><BR></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>What is Growth?<BR>成長(グロウス)ってなに?<BR>Growth is the power of creation, it is the force that maintains and empowers all the living things you see around you.<BR></DIV> <DIV><EM>Without Growth our world would be a dusty stone of endless rock, incapable of creating or supporting life.<BR>成長は生成の力です。それは、生きとし生けるものを養い、力を与える力です。<BR>成長なしでは、私たちの世界は命を生み出し養うことのできぬ無限の岩と埃にまみれた石塊のそれとなるでしょ う。</EM><BR></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Who is the Mother of All?<BR>全ての者の母とは誰?<BR></DIV> <DIV><EM>The Mother of All is a name for our sacred lady, Tunare, Goddess of Life and Growth.<BR>She resides upon the Plane of Growth and watches over all of her creations.<BR>The time is soon at hand when she will awaken from her long slumber to once again bless her faithful followers.<BR>全ての者の母とは、私たちの聖なる御方、Tunare、生命と成長の女神の名前よ。<BR>彼女は成長の界(Plane of Growth)に在し、彼女の創りたもうた全てを見守っておいでなの。<BR>彼女が再び忠実な信奉者を祝福するために長い微睡みから目覚める時がもうすぐに近づいています 。<BR></EM></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Why was she sleeping?<BR>なぜ彼女は眠っていたの?<BR></DIV> <DIV><EM>It may be that only the gods themselves know why their influence and presence was taken from this world.<BR>The encroachment upon the Planes of Power by mortals seeking power and fortune during the turbulent Age of Turmoil no doubt contributed to the reasons.<BR>なぜ神々の影響と存在がこの世界から去ったかは彼女自身しか知らないわ。<BR>あえて理由を挙げるなら、騒乱の時代のあいだ力と富を求める定命の者たちの嵐がプレインズ・オブ・パワーを 侵略したことだと思う。<BR></EM></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Were you around during the Age of Turmoil?<BR>あなたは騒乱の時代のころから生きているんですか?<BR></DIV> <DIV><EM>Yes, young one. These old eyes have seen much of this world, and goddess preserve, I hope to see much more.<BR>ええ、お若いかた。この古き眼は多くの世界と女神の領域を見てきたわ。私は更に多くを見ることを望んでいま す。<BR></EM></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Can you tell me more about your life?<BR>貴方の人生のことをもっと教えてくれる?<BR></DIV> <DIV><EM>Ah, child. That tale would be long in telling and not serve the present needs of my goddess nor further my intended duty.<BR>For now, my friend, those stories will have to wait for another time and another place.<BR>ああ、幼な子よ。物語はきっと長くなるわ、我が方のお望みにも私の望む義務にも役に立たないの に。<BR>今のところはね、我が友。それらの物語は別の時と場所をお待ちなさい。<BR></EM></DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Thank you for your time, Eva. Goodbye.<BR>ありがとう、Eva。さようなら。</DIV> <DIV> </DIV> <DIV> <HR> <BR>だそうです。</DIV> <DIV>英語に自信はないですがまあだいたい上記のようなことを言ってるんじゃないかな、と思います:smiley tongue:</DIV> <UL> <LI>彼女はPoGから来たらしい</LI> <LI>Tunare様はお昼寝中でもうすぐ起きそう</LI> <LI>ペットの熊の生死は不明</LI></UL> <DIV>ということくらいしかわかりませんが、これからどうなるのでしょうね!</DIV> <DIV>ドキドキです(特に熊が)。</DIV> <DIV>他の預言者にあった方も良かったら内容教えてください:smileyvery-happy:</DIV></DIV>

ojiji
07-18-2006, 12:22 PM
BBにBrellのドワーフがGnoll達と話していました。未訳でしたが質問事項に「あんたはStorm Hammerなのか?」とかあり、昔EyeofStormHammer探してた頃を思い出したり。おもろい です。PS. EQ2001の刑事達は元気ぢゃろうか? By Zek信者<div></div>

Lastall
07-20-2006, 02:25 AM
<P>翻訳チームのいい仕事を期待したいですね:smileywink:</P> <P>そういえば足毛様はでてこないんでしょうか。</P> <P> </P> <P>PS. きっとどこかで元気にしてらっしゃると思いたい:smileyhappy:</P> <P>      Eluditeは今やジャマイカン刑事どころか地底人か宇宙人といったほうがわかりやすいですが、この変容 のいきさつも語られないですかねえ。</P>

syah
07-20-2006, 11:05 PM
<HR> Eluditeは今やジャマイカン刑事どころか地底人か宇宙人といったほうがわかりやすいですが、この変容 のいきさつも語られないですかねえ。 <DIV> <HR> </DIV> <P>エルダイトが旧オーダスで変な儀式をはじめて、空がびかびかびかーんと光ったと思ったら全員脱ジャマイカン しとったんぢゃ! って言ってる人が・・・どっかにいたような・・・</P> <P>今も昔もうろ覚えな歌を歌うわたし。</P>

ojiji
07-21-2006, 12:53 PM
もしや・・・ゴホゴホ羊ゴホゴホ飼ってたゴホゴホ方かな・・・ゴホゴホ<div></div>