|
Notices |
![]() |
Thread Tools |
![]() |
#1 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]() Hier ist eine Liste mit den deutschen sowie englischen Namen der jeweiligen existierenten Klassen: Assassine Assassin Berserker BerserkerElementalist ConjurorBrigant BrigandErzwinger Coercer Furie FuryHexenmeister WarlockInquisitor InquisitorKlagesänger DirgeMönch Monk Mystiker MysticNekromant NecromancerPaladin PaladinRaufbold BruiserSäbelrasser Swashbuckler Schattenritter ShadowknightSchänder Defiler Templer TemplarThaumaturgist IllusionistTroubador Troubador Waldläufer RangerWächter GuardianWärter WardenZauberer Wizard Wir möchten so wenige wie möglich, wenn überhaupt, Klassennamen ändern. Ein Vorschlag war es den englischen "Illusionist" in Illusionisten umzuändern. Gibt es andere, ernstgemeinte, Vorschläge? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Loremaster
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,902
|
![]()
Wenn das die Liste ist, warum steht zB hier Furie als Zornesdruide ( http://eq2players.station.sony.com/...x.vm?classId=17) und hier Elementalist als Beschwörermeister ( http://eq2players.station.sony.com/...x.vm?classId=29 )Das sind beides beliebte und häufig anzutreffende Übersetzungsvarianten der beiden Klassen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Loremaster
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,309
|
![]()
Der Coercer heißt auf Deutsch Erzwinger. Beschwörermeister und Elementalist sind beides Namen für den Conjuror, wobei Ele die verbreitetere und auch tatsächliche in Game verwendete Variante ist. Was in der Liste noch fehlt sind die Namen der "Oberklassen" und Archetypen. Eine komplette Liste sollte in diesem Post zu finden sein: http://forums.station.sony.com/eq2/...=412197#4608970 Hier mal nur ein Ausschnitt der fehlenden: Archetypen Kämpfer - Fighter Kundschafter - Scout Magier - Mage Priester - Priest Subklassen: Schläger - Brawler Krieger - Warrior Kreuzritter - Crusader Räuber - Predator Schurke - Rouge Barde - Bard Beschwörer - Summoner Hexer - Sorcerer Illusionist - Enchanter Kleriker - Cleric Schamane - Shaman Druide - Druid Es sind hauptsächlich 2 Probleme: Illusionist ist der englische Name des Thamaturgisten. Was es in Gesprächen immer unklar mach, wenn von einem Illu gesprochen wird. Hier wurde ja schon über eine Umbenennung nachgedacht. Wärter und Wächter klingen sehr ähnlich. Ich persöhnlich würde Hüter besser und eindeutiger finden als Wärter, aber da dies ist schon mal lange nicht so irritierend wie das oben erwähnte Problem.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Server: Valor
Guild: Die Gemeinde
Rank: getreuer Buerger
Loremaster
Join Date: Nov 2004
Posts: 959
|
![]()
Ich wäre nach wie vor dafür, Furie in Zornesdruide umzubenennen. Mit "Furie" wird im normalen Sprachgebrauch eine wütende, ausser Rand und Band geratene Frau bezeichnet.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
General
Join Date: Dec 2005
Posts: 121
|
![]()
Troubador bitte, bitte, bitte in Troubadour korrigieren. Wäre zwar auch im Englischen die richtige Schreibweise, aber so haben wir sie wenigstens korrekt
![]() Wikipedia wrote:Most words ending in unstressed -our in the United Kingdom (e.g. colour, flavour, honour, armour) end in -or in the U.S. (e.g. color, flavor, honor, armor). (Where the vowel is unreduced, this does not occur: contour, paramour, troubadour, are thus spelled everywhere.) Most words of this category derive from Latin non-agent nouns having nominative -or; the first such borrowings into English were from early Old French and the ending was -or or -ur. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kleine Anmerkung:Eovania began es leider falsch und demnach hat Calberak es so fortgeführt.Die Begrifflichkeit, wie sie von SOE verwendet wird ist:
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Loremaster
Join Date: Nov 2004
Posts: 29
|
![]()
WARDEN umbenennen in HÜTERwärter und wächter liegen einfach in klang und schreibweise zu nahe zusammen - es gibt da immer wieder verwechslungen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Loremaster
Join Date: Mar 2008
Location: Herne, GER
Posts: 128
|
![]()
bei wärter-hüter wäre ich auch dafür. nur bei furie-zornesdruide bin ich dagegen, das würde doch darauf hinauslaufen das weiterin nach fury/furie gesucht wird- zornesdruide ist einfach zu lang, und "zorni" will ich nun wirklich nicht genannt werden. vor allem, wenn man als firefoxnutzer mit der maus mal über die originalbezeichnung Fury geht, wird einem auch eben genau "Furie" als übersetzunug angezeigt. Wenn das spiel das unterstützt, wäre es ja vielleicht eine möglichkeit aus einer männlichen furie einen Furor zu machen. Aber grade bei meinem char bin ich mit der bezeichnung furie absolut zufrieden- ich habe eine furie begonnen und die möchte ich auch weiterspielen.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Bremer wrote:
Wenn das die Liste ist, warum steht zB hier Furie als Zornesdruide ( http://eq2players.station.sony.com/...x.vm?classId=17) und hier Elementalist als Beschwörermeister ( http://eq2players.station.sony.com/...x.vm?classId=29 )Das sind beides beliebte und häufig anzutreffende Übersetzungsvarianten der beiden Klassen.Weil diese Liste nicht aktualisiert ist. Sobald wir uns auf die Namen geeinigt haben, werde ich die zuständige Abteilung informieren dass die Daten auf der Webseite geändert werden müssen. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Calberak@Valor wrote:
Bitte geht anhand meiner Liste und erstellt hier keine neuen. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Layakilie wrote:
bei wärter-hüter wäre ich auch dafür. nur bei furie-zornesdruide bin ich dagegen, das würde doch darauf hinauslaufen das weiterin nach fury/furie gesucht wird- zornesdruide ist einfach zu lang, und "zorni" will ich nun wirklich nicht genannt werden. vor allem, wenn man als firefoxnutzer mit der maus mal über die originalbezeichnung Fury geht, wird einem auch eben genau "Furie" als übersetzunug angezeigt. Wenn das spiel das unterstützt, wäre es ja vielleicht eine möglichkeit aus einer männlichen furie einen Furor zu machen. Aber grade bei meinem char bin ich mit der bezeichnung furie absolut zufrieden- ich habe eine furie begonnen und die möchte ich auch weiterspielen.Die Furie hiess zuvor Zornesdruide, dies wurde damals geändert und bleibt so bestehen. |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Loremaster
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,309
|
![]()
Die von mir genannten Namen treten im Spiel sehr wohl noch auf. Die Klassen / Unterklassen (wie man sie auch nennen mag) Namen treten z.B. im Namen des KOS AA Baumes auf. So hat z.B. mein Inquisitor einen Cleric Baum (KOS) und einen Inquisitor Baum (EOF). (Gerde Nachgesehen: Ist nicht übersetzt.) Die Archetypen Namen können zum Teil bei Items auftauchen. So kann da z.B. stehen alle Priester, bzw. alle Kämpfer, für die Klassen, die das Item verwenden dürfen. Es ist also nicht so, als würden diese Namen im Spiel nicht mehr auftreten. Der gravierendste Fehler in der Liste ist aber immer noch , dass der Coercer auf Deutsch Erzwinger und nicht Beschwörermeister heißt. Hier mal ein dazu passender Screenshot:
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Loremaster
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,902
|
![]()
Eovania wrote:
Da ist wie erwähnt ein Fehler. Niemals nirgends jemals im Spiel ist ein Coercer Elementalist genannt worden. Immer nur Erzwinger, nie anders.Und Conjuror wird praktisch überall im Spiel Elementalist übersetzt, nur ganz selten mal als Beschwörermeister. Grob geschätzt 95 % aller "Conjuror" die irgendwo vorkommen wurden mit Elementalist übersetzt. Und ich hab auch noch nie einen Conjuror auf dem deutschen Server gesehen, der sich nicht selbst als Elementalist bezeichnet hat. (Mit der Furie verhält sich das übrigens wohl ganz ähnlich, da würd ich auch auf so 95 % Furie übersetzt, 5 % Zornesdruide tippen und jede Fury nennt sich selbst auch Furie, hab noch nie jemanden den Namen Zornensdruide benutzen sehen) |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Calberak@Valor wrote:
Die von mir genannten Namen treten im Spiel sehr wohl noch auf.Die Klassen / Unterklassen (wie man sie auch nennen mag) Namen treten z.B. im Namen des KOS AA Baumes auf. So hat z.B. mein Inquisitor einen Cleric Baum (KOS) und einen Inquisitor Baum (EOF). (Gerde Nachgesehen: Ist nicht übersetzt.)Die Archetypen Namen können zum Teil bei Items auftauchen. So kann da z.B. stehen alle Priester, bzw. alle Kämpfer, für die Klassen, die das Item verwenden dürfen.Es ist also nicht so, als würden diese Namen im Spiel nicht mehr auftreten.Der gravierendste Fehler in der Liste ist aber immer noch , dass der Coercer auf Deutsch Erzwinger und nicht Beschwörermeister heißt.Hier mal ein dazu passender Screenshot: okay, das wird langsam alles etwas zu kompliziert, ich denke nicht dass das Lokalisierungsteam (und meinereiner) all diese Änderungen bedacht hat. Der Conjurer ist im Moment im Program als Elementalist hinterlegt (als Klassenname an sich). Der Coercer als Erzwinger passt euer Meinung nach, richtig? |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Loremaster
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,902
|
![]()
Eovania wrote:
Calberak@Valor wrote:Jo, so müsste es sein, Coercer = Erzwinger, Conjuror = ElementalistDie von mir genannten Namen treten im Spiel sehr wohl noch auf.Die Klassen / Unterklassen (wie man sie auch nennen mag) Namen treten z.B. im Namen des KOS AA Baumes auf. So hat z.B. mein Inquisitor einen Cleric Baum (KOS) und einen Inquisitor Baum (EOF). (Gerde Nachgesehen: Ist nicht übersetzt.)Die Archetypen Namen können zum Teil bei Items auftauchen. So kann da z.B. stehen alle Priester, bzw. alle Kämpfer, für die Klassen, die das Item verwenden dürfen.Es ist also nicht so, als würden diese Namen im Spiel nicht mehr auftreten.Der gravierendste Fehler in der Liste ist aber immer noch , dass der Coercer auf Deutsch Erzwinger und nicht Beschwörermeister heißt.Hier mal ein dazu passender Screenshot: |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Loremaster
Join Date: Mar 2006
Posts: 145
|
![]() der briganD soll sein D wiederbekommen brigant is einfach nicht stylisch genug... |
![]() |
![]() |