|
Notices |
![]() |
Thread Tools |
![]() |
#1 |
General
Join Date: Mar 2008
Posts: 6
|
![]()
Hallo zusammen,habe mir die deutsche Version von EQ2 angeschafft und nach Installation und stundenlangen Warten auf die Updates konnte ichgestern endlich spielen.Funktioniert soweit auch alles gut wundere mich nur darüber, das das Spiel zwar auf deutsch ist, aber die Sprachausgabeauf Englisch ist.Nu wollte ich mal wissen ob das normal ist oder ob ich was falsch gemacht habe?GrußThelgar
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Hallo Thelgar, dies ist normal da die meisten Sprachausgaben nicht übersetzt sind.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Lord
Join Date: Mar 2007
Posts: 54
|
![]()
Also ich freue mich immer wenn komplett der Text erzaehlt wird, ob nun Englisch oder Deutsch ist mir da eigentlich egal. So bekommt man ein Gefuehl dafuer, wie ein Rattonga oder Troll sich anhoeren wuerden.Was mir aber teilweise aufgefallen ist...Der NPC faengt an die erste Seite in Deutsch zu erzaehlen, die zweite Seite dann in Englisch und dann wieder Deutsch
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Server: Innovation
General
Join Date: Mar 2005
Location: Frankfurt am Main, Germany
Posts: 137
|
![]()
Ja, leider ist das so, aber wie disi schon sagt, es ist schön, wenn man den ganzen Text gesprochen hören darf.Hatte gerade gestern wieder so eine Situation, dass ein unglaublich cooler Zwerg mich richtig dazu animierte, seine Quests zu erledigen hehe.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
Zu meiner Schande muss ich gestehen dass ich mir nie wirklich die Texte anhöre. Das gleiche gilt für das durchlesen von Quests. Meistens klicke ich mich durch und nehme sie an.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Loremaster
Join Date: Mar 2008
Location: Herne, GER
Posts: 128
|
![]()
als ich mal ne paladina getestet hab hab ich mich richtig übel erschreckt- ich hattedie startinsel fertig, mir alle texte angehört(englisch) und die texte paralell gelesen so englischtraining gratis dabei- da labert mich der typ am schiff von der insel weg auf deutsch an oO ich hab mich vielleicht erschreckt -.-°
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Server: Innovation
General
Join Date: Mar 2005
Location: Frankfurt am Main, Germany
Posts: 137
|
![]()
Eovania wrote:
Zu meiner Schande muss ich gestehen dass ich mir nie wirklich die Texte anhöre. Das gleiche gilt für das durchlesen von Quests. Meistens klicke ich mich durch und nehme sie an.Nimm Dir Zeit!!!! Okay, ich muss auch zugeben, für mich macht Sound 80% der Gesamtexperience aus. Ich steh da wirklich voll drauf und habe natürlich auch in entsprechende Hardware investiert. Ich finde die vielen liebevollen (akkustischen) Dialoge wirklich eine große Bereicherung für die Ambient Experience, und höre mir die, die mir zusagen bzw. wo der "Klang" zum Charakter passt, auch gerne bis zum Ende an. Zudem sind oftmals wirklich coole Jokes oder auch Mal Wortspiele drin! |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
General
Join Date: Apr 2008
Posts: 18
|
![]()
Es ist aber schon etwas beschämend das SOE das nicht auf die Reihe bekommt mit ihren aktiven MMO-Baustellen. Wobei nach off. Infos die meisten aktiven Entwickler bei SOE mit an EQ2 sitzen.
Eigentlich hat SOE über die Jahre tendenziell schöne, referenzfähige, atmosphärische, verspielte und detaillerte Spiele aufzuweisen, aber einen Hang diese leider zu irgendwelchen Dauer-Baustellen oder Ruinen umzufunktionieren. Habe damals die Beta mitgemacht, dann aber zugunsten von SWG, EQ2 wieder beiseitegelegt. Nun habe ich endlich Zeit für EQ2 gefunden, und muss feststellen das die Lokalisation nach auch fast 4 Jahren noch immer grauenhafte Fehler hat. Selbst in den "uralten" Startgebieten. Da fragt man sich warum wird wertvolle Entwicklungszeit verschwendet für solch halbherzige Lokalisationen? Man hätte die Zeit nutzen sollen die Engine upzugraden, samt einer Möglichkeit wahlweise das UI clientseitig für nicht multi-linguale Spieler zu lokalisieren, dann hätte man die Möglichkeit gehabt diesem GAU zu entrinnen. Die deutschen Server verstehe ich nicht als autarke Sprachserver, sondern primär als Zeitzonen-Server. Hoffentlich lernt SOE samt Partner, Ubisoft, LA oder wer auch immer, irgendwann einmal aus seinen Fehlern die richtigen Schlüsse für zukünftige Projekte zu ziehen, damit vom Start an alles stimmig sein wird. Spätestens bei EQ3 sollte man sich dessen besinnen. Ein Spiel lebt von seiner Atmosphäre und dem Content, dazu gehört auch der Sound, Sprache oder ein UI das mich ständig im Spiel begleitet. Für Veteranen ist das vielleicht nebensächlicher Natur, dank der Sammel- und Contentbelustigung; aber als "EQ2 Neueinsteiger" wirkt das in dieser vorliegenden Form über die Zeitspanne betrachtet - absolut abstossend, dermaßen zwischen UI/Client und Server forciert/genötigt zu werden.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
International
Join Date: Mar 2005
Posts: 6,027
|
![]()
uraniumworks wrote:
Es ist aber schon etwas beschämend das SOE das nicht auf die Reihe bekommt mit ihren aktiven MMO-Baustellen. Wobei nach off. Infos die meisten aktiven Entwickler bei SOE mit an EQ2 sitzen. Nachträglich weiss man leider oftmals etwas besser. Die Sprachausgabe wird nicht als Baustelle angesehen: Dies wird nicht geändert da es einfach zu viel Geld kostet. Die Lokalisierung an sich hat sich um so viel mehr gebessert, die Text sind nun zu 100 Prozent übersetzt. Hardcoded Strings weissen teilweisse noch Fehler auf, dies ist etwas an dem wir arbeiten und was auch eine Unmenge an Zeit verschlingt. Was für ein Problem hast du denn mit der UI? Was ich immer etwas belustigend finde ist wenn über schlechte Lokalisierung gesprochen wird und dabei eine Mischung aus deutsch/englisch im eigenen Text verwendet wird. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
General
Join Date: Apr 2008
Posts: 18
|
![]() Die Aussage macht es auch nicht weniger schlimm in meinen Augen. Wenn ich den deutschen Client nutze, erwarte ich auch deutsche Sprachausgabe, allein der Atmosphäre wegen. Da nunmal ein englischer Client, mir durchaus bewußt, günstiger ist in der Entwicklung, stellt man sich die Frage warum überhaupt wertvolle Entwickler-Zeit und das enge Budget mit Kompromissübersetzungen "belastet" wird aufgrund bspw. einer Minderheit deutscher Spieler? Das ist in meinen Augen Murks bei SOE - deutsche Texte mit englischer Sprachausgabe zu untermahlen, ohne die Möglichkeit zu schaffen den Spieler selbst entscheiden zu lassen in welcher Form er die Clientsprache nutzen möchte. Da legt man sich selber Felsbrocken in den Weg, in dem man in der Jagd nach Spielergunst Sachen initiiert die von vorneherein zum Scheitern verurteilt sind, anstatt sich im Vorfeld ausreichend damit zu beschäftigen. Was ist denn da oben bei SOE los? Da programiert man mehrgleisig, weiß aber im Grunde das eine Übersetzung von Text und Sprache gar nicht wirtschaftlich rentabel ist? Pech gehabt, wir hatten es nur gut gemeint, jetzt müssen wir aber damit aufhören sonst wirds zu teuer? Wird da um Weisungsbefugnis bei solchen Entscheidungen geknobelt? [...]Nachträglich weiss man leider oftmals etwas besser.[...] Da müßte nun langsam aber mal, bei den vergeigten Mega-MMOs (Vanguard, SWG), bei SOE ein Lerneffekt in der Entwicklung und sich dem türklinkengebenen Management ergeben. Wirklich Schade im Gesamtbild der publizierten Spiele, da SOE samt seiner Partner wahrlich genug Game-Potential hätte, selbst eklige Marktführer mit an die Wand zu spielen, mit ein bißchen mehr Biß und klarer Linie, wie man sie von "kleinen" ausftrebenden Studios gewohnt ist. Ein Problem habe ich damit das SOE respektive durch die Serverwahl (hier deutsch) sämtliche Möglichkeiten beschneidet, eine Server meiner!? Zeitzone zu nutzen, es aber mit originalen Texten und originaler Sprachausgabe unmöglich macht. Hoffentlich läßt man bei einem EQ3 endlich mal die Finger von den Lokalisationen und widmet sich dafür wirtschaftlicheren Dingen und Innovationen die Spielerherzen entzücken. |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Loremaster
Join Date: Dec 2004
Posts: 19
|
![]() uraniumworks, wie wäre es wenn du einfach die Sprachausgabe der NPC's ausschaltest dann hast du keine Probleme mehr das sie dich stört. MfGRunge |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
General
Join Date: Apr 2008
Posts: 18
|
![]()
Das ist eine der Optionen die übrigbliebe. Ein US-Server die andere.
Hab mich dann für letztere Option entschieden. Nicht um den Genuß der Sprachausgabe/Atmosphäre betrogen.
Den Post von Solene hast du aber tendenziell verstanden, nicht das wir aneinandervorbeireden? Darauf baut diese Diskussion indirekt auf. Und darin muss sich SOE Kritik gefallen lassen, erst recht in der Zeitspanne von fast 4 Jahren. Sie würden ja auch eine Kürzung des Monatsbeitrages nicht akzeptieren aufgrund Unvollständigkeit. D.h. ja nicht das man immer gleich das ganze Spiel verteufeln oder das Abo kündigen müsste. Aber das Prinzip "Friß oder Stirb' " kann man sich heutzutage um den Kampf der Abozahlen "fast" nicht mehr erlauben. Wenn immer alle schweigen, kann nichts weitergetragen werden oder sich ändern. Fehler sind dazu da das man sie beachtet und daraus lernt und nicht bequemerweise totschweigt; gänzlich verhindern kann man sie ja nicht. Das ignorieren solcher Themen mag ein Großteil Spieler besonders gerne solange sie direkt selbst keine Nachteile empfinden. Foren sind dazu da Spiele kommunikativ, tlw. hart in der Sache aber Fair, voranzubringen; insbesondere für Folgeprodukte. Den anderen gametechnischen immerwiederkehrenden Kasperkram um Charakterwerte und Balance gibt es ja zur Genüge. Einem gewissen Zynismus zu diesem Thema nicht abgeneigt. Mir gefällt Everquest 2 trotz dieser Widrigkeiten sehr gut, neben PotBS und SWG. |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
General
Join Date: Apr 2008
Posts: 18
|
![]()
*doppelpost* bitte löschen
|
![]() |
![]() |