View Full Version : Notes de mise à jour : 29 mars 2006 – 6 h, Heure de Paris (03/28/2006 - 9:00 PM PST)
Soffrina
03-29-2006, 05:20 AM
<DIV><SPAN lang=FR style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: FR; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT color=#ffffff>*** <I style="mso-bidi-font-style: normal">Kingdom of Sky</I> ***<BR><BR>- Les essaims d’esprits du Bonemire ne peuvent plus être charmés pour infliger de gros dégâts contre le mutant ravasect.<BR>- Sothis a changé de place avec le seigneur doom Setptimus dans la quête "Récupérer les Totems."<BR><BR>*** Exploits ***<BR><BR>- Prédateur : “Prime” vise maintenant un ennemi et obtient une prime de l’ennemi quand il meurt. Prime obtient aussi une prime d’une cible qui trompe ma mort avec un sort qui empêche de mourir.<BR><BR>*** Fan Faire ***<BR><BR>- Si vous terminez l’épreuve de la Fan Faire du nid du grand œuf, vous vous acquitterez de votre dette.<BR>- Veuillez noter que beaucoup de récompenses, telles que l’expérience et les trésors, ne sont pas disponibles dans cette zone. Cette zone est destinée à ceux qui veulent s’entraîner pour participer au tournoi de la Fan Faire.<BR><BR>*** Combat ***<BR><BR>- Résolu un problème qui pouvait interrompre trop tôt les sorts de charme.<BR><BR>L’équipe d’EverQuest II<BR style="mso-special-character: line-break"><BR style="mso-special-character: line-break"></FONT></SPAN></DIV>
Jaclac
03-29-2006, 10:09 PM
<div></div><div></div><div></div><p>Bonjour Sofrina,</p><p>Les notes de mise à jour sont importantes pour nous et je m'étonne du caractère "baclé" de celles-ci.</p><p>Je m'explique :</p><p>Les notes de mise à jour dans 80% des cas sont copies conformes des mise à jour des serveurs anglophones avec un jour de re t a r d en général, donc il s'agit essentiellement et je me permets de dire "une fois de plus" d'un problème de traduction... !?</p><p>Sur le launchpad n'apparaît plus la mise à jour du 25 mars, y a t-il une raison à cela ? et si oui (autre qu'une erreur pure et simple) pourquoi ne pas l'avoir signalé ?</p><p>Quand aux Live update, pourquoi doit-on attendre des jours et des jours avant d'avoir la traduction ? (exemple la LU21...) n'avez vous pas les moyens ?</p><p>Vous pourriez nous mettre au moins un petit message spécifiant quand elle a eu lieu et que la description est en cours de traduction. Un lien vers la version originale ne serait pas superflu. Si toutes les modifications VO ne sont pas reprises ou inversement s'il s'en réalise plus, il suffit de le signaler et d'émettre une réserve.</p><p>Merci de ce que vous pourrez mettre en oeuvre dans ce sens.</p><p>Message Edited by Jaclac on <span class="date_text">03-29-2006</span><span class="time_text">09:12 AM</span></p><p>Message Edited by Jaclac on <span class="date_text">03-29-2006</span><span class="time_text">09:13 AM</span></p>
vBulletin® v3.7.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.