PDA

View Full Version : Die Greifenbändiger sind zurück


Bremer
12-01-2006, 10:46 PM
Seit dem heutigen Lokalsierungsupdate heißen horse tamer an den Pferdestationen in Lesser Faydark wieder Greifenbändiger und geben als Zielauswahl die Namen der Greifenstationen aus Antonica, weshalb es ein reines Glücksspiel ist ob man bei der Zielwahl da landet wo man hin will...<div></div>

Caytor
12-08-2006, 11:20 AM
Naja eine Lokalisierungspeinlichkeit mehr oder weniger. Ist der Ruf erst ruiniert lebts sich gänzlich ungeniert.Das einzige was mich beim Thema Lokalisierung immer noch aufregt ist das uns soe die Möglichkeit verweigert mit einen englischen client auf einem deutschen server zu spielen.Egal wie gross der Aufwand sein sollte. Der würde sich mehr lohnen als die permanenten Lokalisierungsversuche.<div></div>

Eovania
12-09-2006, 04:38 AM
<BR> <BLOCKQUOTE> <HR> Bremer wrote:<BR>Seit dem heutigen Lokalsierungsupdate heißen horse tamer an den Pferdestationen in Lesser Faydark wieder Greifenbändiger und geben als Zielauswahl die Namen der Greifenstationen aus Antonica, weshalb es ein reines Glücksspiel ist ob man bei der Zielwahl da landet wo man hin will...<BR> <BR> <HR> </BLOCKQUOTE><BR><FONT color=#ffff00>dieses Problem sollte mit einem der nächsten Hotfixe behoben sein.</FONT>

Tormalat
12-15-2006, 06:22 PM
Gibt es ein Datum für den Fix? Bis gestern (14.12.06, 22:30 CET) war jedenfalls von einem Fix nichts zu sehen...<div></div>

Eovania
12-15-2006, 10:57 PM
<FONT color=#ffff00>Ich hatte erst gestern mit Salpi darüber gesprochen, er meinte dass mit einem der nächsten Hotfixe (evtl. mit dem von heute Abend) eingespielt wird. Die Namen werden zwar auf englisch erscheinen, jedoch werden zumindest die richtigen Stationen angezeigt werden.</FONT>

Bremer
12-21-2006, 02:48 AM
Nach dem sie 2 Tage ihren richtigen (englischen) Namen hatten heißen sie seit heute nun schon zum 3. mal Greifenbändiger und wollen einen auf eine Antonica-Rundreise in Lesser Faydark schicken....<div></div>

Zibeon
12-22-2006, 12:09 AM
<P>Ne jetzt echt? (kanns nicht glauben)</P> <P>Ich lach mich weg. Gut, dass ich nicht zuhause bin und zocke. So kann ich mich köstlich über die ufähigkeit von SoE kaputtlachen.</P> <P>Man sagt ja aus Fehlern kann/soll man lernen. Ich weiß welche Firma das eindeutig nicht kann und wohl auch nicht versucht. 3 mal innerhalb von kürzester Zeit ein und den selben Fehler zu machen..... :smileyvery-happy:</P> <P>Tipp: Lauft lieber oder nehmt euer eigenes Pferd, damit kommt man schneller ans Ziel.</P> <P>Happy Frostfell</P> <P>======================<BR>Sinae - Troubadour (70)<BR>Claws of Veeshan<BR>Innovation<BR>======================</P>

Alienor
01-09-2007, 05:31 PM
Gibt's was Neues zu den Greifenbändigern?<div></div>

Eovania
01-11-2007, 11:14 PM
<FONT color=#ffff00>Noch nicht.</FONT>

SpeedyGonzales
01-23-2007, 10:22 PM
Wie lange ist EoF jetzt schon heraus? Wäre allerhöchste Zeit das das mal korrigiert wird. Und bis es auf deutsch klappt einfach auf englisch lassen!

Eovania
01-30-2007, 01:04 AM
<FONT color=#ffff00>Das Problem mit den Greifenbändigern besteht auf allen Internationalen Servern da es von der englischen Seite her falsch Programmiert wurde. Wir müssen warten bis ein Fix von den Devs die für dieses Problem zuständig sind erfolgt, damit der Datensatz von unserem Internationalien Lokalisierungsteam bearbeitet werden kann (dies hat nichts mit einer Übersetzung an sich zu tun sondern ist ein Codierungsproblem).</FONT>

Alienor
01-30-2007, 12:35 PM
Da die Jungs ja schon 2-3 mal "a stable master" hießen, wieso kann man die Lokalisierung nicht solange zurück nehmen? Ich könnte mir vorstellen, daß die Devs wichtigeres zu fixen haben, also sagen wir mal so einen kosmetischen Bug.<div></div>

Eovania
01-31-2007, 03:33 AM
<FONT color=#ffff00>Ich hatte die Rückinfo erhalten dass dies leider alles andere als leich ist und eine menge Aufwand bereiten würde. </FONT>

Alienor
01-31-2007, 06:04 PM
<div></div>Ich denke, da ist jemand nicht ehrlich. Es wird doch sowieso ständig von englisch nach deutsch nach japanisch nach englisch nach deutsch nach get nach englisch usw. gepatcht. Nur nicht dann, wenn man es braucht. Aber bitte. Mir ist schon klar, daß man für uns Rumnörgler nicht extra Aufwand betreibt, ist ja auch nicht spielentscheidend. Es wäre trotzdem schön gewesen, so etwas aus dem Land der unbegrenzten Kundenorientierung zu erhalten.Danke für deine Mühe und Rückfrage<div></div><p>Message Edited by Aoraki on <span class=date_text>01-31-2007</span> <span class=time_text>02:04 PM</span>

theriatis
02-06-2007, 01:29 PM
<P>*handheb*</P> <P>Gibts was neues ?</P> <P>Gruss, theriatis.</P>

Schrag
02-14-2007, 10:35 AM
<cite>Eovania wrote:</cite><blockquote><span style="color: #ffff00">Ich hatte die Rückinfo erhalten dass dies leider alles andere als leich ist und eine menge Aufwand bereiten würde. </span></blockquote> WÜRDE bedeutet dann jetzt, dass es nicht korrigiert wird?

Zahyre
02-15-2007, 03:23 AM
<p>Nachdem ich gestern mal wieder zweimal durch die ganze Zone geritten bin um dahin zu kommen wo ich hinwollte.....wird das irgendwann man gefixt? Ich meine, der Fehler besteht jetzt schon seit mehreren Monaten und ist ziemlich nervig.</p>

theriatis
02-15-2007, 07:57 AM
<p>Hi,</p><p>gibts nicht die Möglichkeit, das einfach richtig auf englisch zu lassen als falsch auf deutsch ?</p><p>Gruss, theriatis.</p>

Tormalat
02-26-2007, 09:07 AM
Hallo zusammen! Bei meinem letzten Besuch in Unterfeendunkel ist mir aufgefallen, dass die Bezeichnungen jetzt gefixt sind! Leider habe ich mit dem Char nur einen oder zwei Stationen freigeschaltet. Funktioniert das jetzt bei allen? Das wäre toll!