View Full Version : patch message, vous en rêviez ils l'ont fait...
<DIV>Et avec des caractéres asiatiques cette fois...</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>De mieux en mieux vers le n'importe quoi...</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Dites aux dévelloppeurs d'arrêter la bêta de Wow et de se mettre au boulot svp.</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>changements pour aujourd'hui : <P> </P> <P>*** Jouabilit頪** </P> <P> </P> <P>- R鰡r頵n bug d'affichage dans la partie inf鲩eure de la fen괲e de progr賠des perfectionnements qui se produisait lorsqu'on gagnait un niveau de qualit頥n fabriquant un objet d'artisanat. </P> <P>- Les objets r飯lt鳠n'ont plus de valeur marchande. </P> <P>- Les objets domestiques marqu鳊 "in飨angeables" ne peuvent 괲e plac鳠dans une maison que par le propri鴡ire de cette maison. </P> <P>- Manger ou boire pendant que vous lancez un sort, que vous r飯ltez, ou que vous voyagez sur un griffon vous apportera les bienfaits appropri鳮 </P> <P>- La travers饠de la Mer ࠃrochets n'est plus sujette ࠵ne limite de temps. </P> <P>- S鲩e de d飨iquetages du guerrier/berserk/gardien : ces arts partagent maintenant le mꭥ temporisateur. La quantit頥t la dur饠des pertes de boost associ饳 ࠣes arts ont 鴩 r駬饳. </P> <P>- Claque destructrice : Ce sort cause des d駢ts et affaiblit la cible en plus de son effet assommant. </P> <P>- Toucher Glacial ne risque plus de rater quand on le lance. </P> <P>- La d鰥nse de puissance associ饠aux procs de la ligne de vie du Chevalier de l'ombre a 鴩 retir饮 </P> <P>- Le parchemin de combat de la Caresse Corrompue peut maintenant s'acheter chez les entraurs appropri鳮 </P> <P>- Les r飯mpenses d'exp鲩ence correspondent maintenant aux couleurs des adversaires PNJ dans toutes les gammes. </P> <P>- Vous pouvez maintenant 飨anger votre b颩 dragon domestique. </P> <P>- Le reste des suspensions et des solutions a 鴩 ajout頡ux marchands appropri鳮 </P> <P>- Le voyage en bateau vers les Enchanted Lands peut maintenant se faire avec six joueurs. </P> <P> </P></DIV>
Argonsioss
12-09-2004, 06:15 PM
c'est une question de norme ça <img src="/smilies/3b63d1616c5dfcf29f8a7a031aaa7cad.gif" border="0" alt="SMILEY" />Apparement ils ont pas appliqué le bon systeme de codage.En attendant la solution de Kylminster marche tres bien:"Pour info concernant les texte en Japonais ou je ne sais quelle langue. Il suffit de faire un clic droit dans la fenetre, choisir Codage puis Europe Occidentale (Windows), et vous voila avec le texte en Français (Du moins les caracteres)"<p>Message Edited by Argonsiossse on <span class=date_text>12-09-2004</span> <span class=time_text>02:17 PM</span><p>Message Edited by Argonsiossse on <span class=date_text>12-09-2004</span> <span class=time_text>02:18 PM</span>
Singm
12-09-2004, 06:59 PM
Allez, pour les fainéants :<blockquote>Notes de mise à jour : le 9 décembre 2004 6 H, Heure de Paris (December 8, 2004 9:00 pm PST) 12/08/2004 9:00 PM PST Voici les changements pour aujourd'hui : *** Jouabilité *** - Réparé un bug d'affichage dans la partie inférieure de la fenêtre de progrès des perfectionnements qui se produisait lorsqu'on gagnait un niveau de qualité en fabriquant un objet d'artisanat. - Les objets récoltés n'ont plus de valeur marchande. - Les objets domestiques marqués "inéchangeables" ne peuvent être placés dans une maison que par le propriétaire de cette maison. - Manger ou boire pendant que vous lancez un sort, que vous récoltez, ou que vous voyagez sur un griffon vous apportera les bienfaits appropriés. - La traversée de la Mer à Crochets n'est plus sujette à une limite de temps. - Série de déchiquetages du guerrier/berserk/gardien : ces arts partagent maintenant le même temporisateur. La quantité et la durée des pertes de boost associées à ces arts ont été réglées. - Claque destructrice : Ce sort cause des dégâts et affaiblit la cible en plus de son effet assommant. - Toucher Glacial ne risque plus de rater quand on le lance. - La dépense de puissance associée aux procs de la ligne de vie du Chevalier de l'ombre a été retirée. - Le parchemin de combat de la Caresse Corrompue peut maintenant s'acheter chez les entraîneurs appropriés. - Les récompenses d'expérience correspondent maintenant aux couleurs des adversaires PNJ dans toutes les gammes. - Vous pouvez maintenant échanger votre bébé dragon domestique. - Le reste des suspensions et des solutions a été ajouté aux marchands appropriés. - Le voyage en bateau vers les Enchanted Lands peut maintenant se faire avec six joueurs. Note: Les Personnages qui ont hérité d'un titre corrompu provenant du serveur "Ayonae Roe" doivent utiliser la fonction /petition pour faire corriger ce titre par un conseiller à la clientèle. L'équipe d'EverQuest II</blockquote>
<DIV>J'ai remarqué cela hier, j'ai donc report le problème et il semblerait que la correction soit arrivée.</DIV>
<DIV>J'espére que cette habitude de massacrer le Français ne va pas être prise à la longue pour du mépris voir de l'insulte. Je me demande ce qu"il diraient les américains si on leur faisait un drapeau avec le symbole € à la place des étoiles...</DIV> <DIV> </DIV> <DIV>Pour ne pas faire le grognon en permanence, le jeu est beau, je m'y amuse bien. J'espère juste que l'avancée vers le français se fera rapidement car mes amis ont difficilles pour suivre en anglais.</DIV> <P>Message Edited by Gillau on <SPAN class=date_text>12-10-2004</SPAN> <SPAN class=time_text>09:42 PM</SPAN></P> <P>Message Edited by Gillau on <SPAN class=date_text>12-10-2004</SPAN> <SPAN class=time_text>09:49 PM</SPAN></P><p>Message Edited by Gillau on <span class=date_text>12-10-2004</span> <span class=time_text>09:50 PM</span>
Singm
12-11-2004, 03:46 AM
Tu te méprend il me semble, en aucun cas, le message n'etait en francais "massacré", il s'agit simplement d'une erreur technique, un encodage du texte en unicode au lieu ISO. Une bete erreur de saisie.
<DIV><FONT color=#ffffff>Que le technicien ou autre n'a pas pris la peine de vérifier...</FONT></DIV><p>Message Edited by Gillau on <span class=date_text>12-11-2004</span> <span class=time_text>02:00 AM</span>
vBulletin® v3.7.5, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.