Log in

View Full Version : Iaria's History- Small River Leaves, Koada'Dal historically preserved document


coroloro
04-24-2005, 05:55 PM
<div></div><div></div><span>Small River Leaves</span><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><i><span>This document is translated from an ancient form of Koada’Dal script into common tongue, using little if any of the original language.<span>  </span>Document date as yet unconfirmed, and is in the process of being matched with suspected similar documents from the same area and time period for storage in Erudian archives.<span>  </span>My goal is to begin a study on the childhood to adolescent psychology of the Koada’Dal female from earlier history that the Eurdite scholars have collected and the Koada’Dal have not already hoarded to themselves.<span>  </span>Notes of explanation for translation choices as well as topics of further study will appear periodically throughout this piece.</span></i></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>Leaves</span></p><p><span>Flowing freely by my fingers, loose in the stream.</span></p><p><span>Pearls of water rest upon their skin.</span></p><p><span>Still living yet dying.</span></p><p><span>Dying yet free.</span></p><p><span>To be</span></p><p><span>Leaves</span></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>I must practice the art of word shaping if I am to best please my tutor.<span>  </span>If the tutor is not pleased, he shall tell Mommy (translators note- this Elven form of casual address is most often used by children to refer to mothers, thus my choice of word usage in this and also with Daddy.<span>  </span>Normally older Koada’Dal children do not use such terms except in private).<span>  </span>If Mommy finds out, she will be displeased as a tree branch thrashing in the storm.<span>  </span>I do not want this.</span></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>This is my first day being old.<span>  </span>I used to only write when Tutor made me, but now I decided to write what I think here.<span>  </span>Other Koada’Dal say five years old is like being a baby still, like with humans, but I will show them wrong.<span>  </span>I am a grown girl.<span>  </span>I can write well, and now I can think free- like the leaf is free.<span>  </span>Like I am not.<span>  </span>I am sitting by the small river (note- no suitable common translation applicable.<span>  </span>A small stream-like conduit for water that is hand-built from stone.<span>  </span>It is a mixture of both natural rocks pieced together and an artists’ skilled carving of stone that is often used as scenery and decoration for outside a home.<span>  </span>A way to remain in touch with nature, while still being ‘protected’ from its rougher side).<span>  </span>I like the small river, because I can make my mind flow free near it.<span>  </span>I cannot go outside our home without Mommy or Daddy, but my mind can follow the small river out and away.<span>  </span>Far away, where the forests and faeries are. I… (scratches and ink splots mar the page, and the writing continues a little farther down)</span></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>Daddy found me sitting on the ground by the small river.<span>  </span>Now I am inside.<span>  </span>Daddy carried me in, he was very upset.<span>  </span>Daddy does not like it when I sit on the dirt and make my dress dirty.<span>  </span>I think it is also because, like Mommy says, it is not what a Lady (note- A term used for female Koada’Dal nobility regardless of age) should do.<span>  </span>My wrists hurt.<span>  </span>I do not like it when Daddy carries me, because my wrists hurt afterwards.<span>  </span>His eyes are more mean than his wrists.<span>  </span>Worse than Daddy and my wrists is when Mommy comes.<span>  </span>Her mouth says things, and I would rather have my wrists hurt more than hear them.<span>  </span>There are word-shapes used to talk about how that feels.<span>  </span>I am big, but not that big.</span></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>I want to be free.<span>  </span>I do not like Koada’Dal houses like the forests I see far away.<span>  </span>Feir’Dal girls must stay outside and run like free wind.<span>  </span>They must serve when we ask, but they can run too.<span>  </span>I got mad at Mommy when she just got mad at me, and told her I would rather be Feir’Dal.<span>  </span>Mommy got very mad, and she tore at my clothes.<span>  </span>She said that if I was Feir’Dal, I would look like that.<span>  </span>I would clean the floors, and I would live in trees, and I would not have a Mommy and Daddy who loved me and protected me.<span>  </span>She (the writing here becomes slightly blurred, as though it had been wet at some point) says she and Daddy would make me go far away.<span>  </span>She made me very sad.<span>  </span>I cried a lot, and made her promise not to ever do that to me.<span>  </span>She became nice again, and held me like a tree holds a nest (note- This phrase comes from a one word term, noted as odd because unlike the other very child-like writing—for a Koada’Dal, at least—this term is mainly used by Elven philosophers and poets of this time period.<span>  </span>Worth pursuing further study on).<span>  </span>She told me I was safe, that I was Koada’Dal.<span>  </span>She said something I had not heard before, like she says when she is speaking words others have said.<span>  </span>“A Koada’Dal is a Koada’Dal, a Troll is a Troll, and a Feir’Dal is a Feir’Dal and servant.<span>  </span>We must accept the role Tunare, the Mother of All, has given us lest we never find comfort in our paths.”<span>  </span>Mommy, like Spring, can be cold and hard and then become soft and warm.<span>  </span>I like warm Mommy, I do not like cold.<span>  </span>I want to be a Lady.<span>  </span>But I still watch the Feir’Dal play.<span>  </span>I still wish I was a leaf.</span></p><p><span><!-- [if !supportEmptyParas] --> <!-- [endif] --></span></p><p><span>-Iaria Arelle of House…<span>  </span>(note- the house name of this, and similar papers, seems to have been forcibly removed to prevent identification of the house.<span>  </span>A unique occurrence that warrants further study)</span></p>((From Antonia Bayle Server))<div></div><p>Message Edited by coroloro on <span class=date_text>04-24-2005</span> <span class=time_text>06:56 AM</span>